TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 3:1

Konteks
Conversation with Nicodemus

3:1 Now a certain man, a Pharisee 1  named Nicodemus, who was a member of the Jewish ruling council, 2 

Yohanes 4:19

Konteks

4:19 The woman said to him, “Sir, I see 3  that you are a prophet.

Yohanes 8:14

Konteks
8:14 Jesus answered, 4  “Even if I testify about myself, my testimony is true, because I know where I came from and where I am going. But you people 5  do not know where I came from or where I am going. 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:1]  1 sn See the note on Pharisees in 1:24.

[3:1]  2 tn Grk “a ruler of the Jews” (denoting a member of the Sanhedrin, the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews).

[4:19]  3 tn Grk “behold” or “perceive,” but these are not as common in contemporary English usage.

[8:14]  4 tn Grk “Jesus answered and said to them.”

[8:14]  5 tn The word “people” is supplied in the translation to indicate that the pronoun (“you”) and verb (“do not know”) in Greek are plural.

[8:14]  6 sn You people do not know where I came from or where I am going. The ignorance of the religious authorities regarding Jesus’ origin works on two levels at once: First, they thought Jesus came from Galilee (although he really came from Bethlehem in Judea) and second, they did not know that he came from heaven (from the Father), and this is where he would return. See further John 7:52.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA